Odabrano Svijet

Crna Gora će za neustajanje prilikom intoniranja njene himne kažnjavati sa 300 do 2.000 evra

OVA MJERA NIJE UPERENA SAMO PROTIV SRBA, ALI ĆE BITI U FUNKCIJI MRVLJENJA NJIHOVOG IDENTITETA
  • Kazne za pravna lica kreću se od 300 do 20.000 evra, a za preduzetnike od 300 do 6.000 evra
  • Poznati publicista i bivši gradonačelnik Cetinja Jovan MARKUŠ: „Himna je plagijat, ili bolje reći falsifikat, izvorne narodne pjesme „Oj, junaštva svijetla zoro“ iz 1883. godine, koja je preimenovana u „Oj svijetla majska zoro“, valjda u slavu majskog referenduma 2006. godine. Tekst aktuelne himne je djelo ustaškog ratnog zločinca Sekule Drljevića. Iz pjesme je izbačena rečenica koja se nije uklapala u separatistički projekat:  „Ti ostala srpskom rodu“, a dodate nove strofe koje su odgovarale trenutnim političkim interesima“

VLADA Crne Gore utvrdila je Predlog izmjena i dopuna zakona o državnim simbolima i Danu državnosti, kojim se opštine i javne ustanove obavezuju da imaju istaknutu državnu zastavu, dok će kazne za neustajanje na himnu iznositi od 300 do 2.000 evra.

Crnogorski ministar kulture Aleksandar Bogdanović rekao je nakon sjednice Vlade da se izmjenama uvodi obaveza lokalnih samouprava i javnih ustanova, čiji je osnivač država, odnosno opština, da se zastava stalno vije na zgradama u kojima su smješteni ti organi i ustanove.

Kako je precizirao, kazna za fizička lica za neustajanje prilikom izvođenja himne Crne Gore iznosiće od 300 do 2.000 evra.

„Izmjenama i dopunama se Zakon o državnim simbolima i Danu državnosti Crne Gore usaglašava sa Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona kojima su propisane novčane kazne za prekršaje. Kazne za pravna lica kreću se od 300 do 20.000 evra, za fizička lica od 300 do 2.000 evra, a za preduzetnike od 300 do 6.000 evra“, rekao je Bogdanović.

Prema njegovim riječima, obavezom isticanja državnih simbola postiže se standardizacija i simbolička identitetska usaglašenost sociokulturoloških okvira datog prostora, njegove tradicije i istorije.

„Na taj način se u Crnoj Gori kao i u svakoj drugoj državi iskazuje poštovanje prema njenim državnim obilježjima i njenom identitetu“, smatra Bogdanović.

Oko himne „Oj svijetla majska zoro“ sporovi se i dalje vode.  Sporne su dvije posljednje strofe koje su dejlo `crvenog Hrvata` Sekule Drljevića.

Čak je i predsjednik Crne Gore Filip Vujanović bio protiv tih strofa.

A poznati publicista i bivši gradonačelnik Cetinja Jovan Markuš je ukazao i upozorio:

„Usvajanje takve himne predstavlja skandal iz više razloga. Usvojen je plagijat, ili bolje reći falsifikat, izvorne narodne pjesme „Oj, junaštva svijetla zoro“ iz 1883. godine, koja je preimenovana u „Oj svijetla majska zoro“, valjda u slavu majskog referenduma 2006. Tekst aktuelne himne je suštinski falsifikat, koji je djelo ustaškog ratnog zločinca Sekule Drljevića“.

Markuš otkriva i istorijski kontekst:

„Kraljevinu Crnu Goru, samo po imenu, pokušali su da obnove fašisti i crnogorski separatisti 1941. godine. Oni su prema tuđim i davno projektovanim planovima krenuli u promjenu bića Crne Gore. Drljević je postao separatistički vođa i narodni učitelj. List „Zeta“ je pozdravio Drljevićev dolazak 12. maja 1941. iz ustaške NDH u okupiranu Crnu Goru, naslovom: „Živio Narodni učitelj i vođa – dr Sekula Drljević! I dobro nam došao!“ U čast dolaska vođe, list „Zeta“ je objavio da će svim crnogorskim gradovima, selima i planinama odjeknuti glas njegove pjesme: „Vječna naša Crna Goro…“

Markuš je podsjetio i da je Savić Marković Štedimlija u knjizi „Crvena Hrvatska“ 1937. godine ovu pjesmu proglasio „himnom crnogorskog gorštaka“:

„Iz pjesme je izbačena rečenica koja se nije uklapala u separatistički projekat „Ti ostala srpskom rodu“, a dodate nove strofe koje su odgovarale trenutnim političkim interesima. Iz navedenog nije teško zaključiti da nemali broj današnjih, veoma glasnih na riječima, navodnih antifašista u stvari sprovodi fašistički program koji je bio aktuelan tokom Drugog svjetskog rata“.

Istrajavanje na himni, kako je naveo, koja predstavlja plagijat plagijata ratnog zločinca Sekule Drljevića znači istrajavanje na djelu programa koji je u suprotnosti upravo sa proklamovanim evropskim antifašizmom.

Od ovih stihova je, inače, sve počelo, ali su glavni protjerani jer nisu odgovarali ni Drljeviću ni komunistima, a ni Milovcima:

„Oj, junaštva svijetla zoro,

Majko naša Crna Goro!
Na tvojim se vrletima,
Razbi sila dušmanima.

Jedina si za slobodu,
Ti ostala srpskom rodu.
Dat će Bog i svijeta mati
Da se jednom sve povrati!”

 

Dodaj komentar

Klikni ovde da postaviš komentar